Главные новости Актобе,
Казахстана и мира
Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі,
басты жаңалықтар

Реклама на сайте diapazon.kz, в Инстаграм @gazeta_diapazon и в газете “Диапазон”: +7 775 559 11 11

11938 просмотров

Как проводился соцопрос о переходе на латинскую графику

В «Диапазоне» №46 от 16.11.2017 была опубликована статья «Почему в акимате решили, что 80% актюбинцев за переход на латиницу». Хотела бы объяснить читателям, которые высказывали замечания, почему они не в курсе проведения опроса и не принимали участия в исследовании.

В «Диапазоне» №46 от 16.11.2017 была опубликована статья «Почему в акимате решили, что 80% актюбинцев за переход на латиницу». Хотела бы объяснить читателям, которые высказывали замечания, почему они не в курсе проведения опроса и не принимали участия в исследовании.

Соцопрос – это один из самых распространенных способов сбора информации в современной социологии и маркетинге. Он проводится, чтобы узнать мысли людей о событии с использованием случайной выборки, предусматривает стихийный опрос респондентов разного пола, возраста, социального статуса и образования.

Исследование «Языковая ситуация в Актюбинской области» проводится ежегодно, в 2017 году в него дополнительно были включены вопросы, касающиеся мнения населения о переходе на латиницу. Об этом сообщается на сайте госзакупок, ресурсах управления, результаты опубликовываются. Управление оперирует частью данных, касающихся латиницы. Полностью исследование будет готово к концу ноября.

После опубликования программной статьи президента, где говорилось о переводе алфавита казахского языка на латинскую графику, в ходе организации разъяснительной и информационной работы управление пользовалось результатами республиканского исследования за 2016 год. Его проводил исследовательский институт «Общественное мнение» Астаны по заказу комитета по развитию языков и общественно-политической работы министерства культуры и спорта РК. В рабочую группу проекта вошли магистр социологии А.Мажитова, доктор социологических наук А.Садвакасова, кандидаты социальных наук Б.Ракишева, А.Есенгалиева и А.Инджиголян, Ph.d, доктор политических наук А.Жолдыбалина, магистр социальных наук А.Урпекова, кандидат исторических наук Т.Мармонтова, магистры социологии Г.Ашкенова, Е.Руднева и Г.Емишева, магистр политологии Ж. Искиндирова, бакалавр политологии А.Нургалиева, бакалавр социологии К.Исаева, исследователи К.Есимова и А.Нургалиева.

Общее количество респондентов – 6000 человек, из них 5000 респондентов – граждане Казахстана от 18 лет и старше, 1000 респондентов – в возрасте 12-17 лет, школьники и студенты колледжей. Также мнения выразили 60 казахстанских и зарубежных экспертов, специализирующихся по теме языковой политики, общественных процессов, государственных реформ, сотрудники государственных и негосударственных организаций. Проведены 3 фокус-группы с представителями этнических групп. Ряд социологических индикаторов общественного мнения даны в мониторинговом режиме с 2000 года на основе ранее проведенных социсследований. Исследование проведено по национальной выборке, что позволило получить репрезентативные данные по стране в целом для городского и сельского населения, физических и юридических лиц, населенных пунктов различного размера, всех социальных групп, среди населения избирательного возраста во всех областях и городах Астана и Алматы.


Метод исследования: face-of-face (интервью)

Результаты исследования

Поддерживаете ли вы перевод казахского языка на латинскую графику?

По Актюбинской области:

полностью поддерживаю – 39,5%;

скорее поддерживаю – 27,7, что в целом составило 67,2%;

не поддерживаю – 13,9%;

скорее не поддерживаю – 16%;

затрудняюсь ответить – 2,9%.


В 2017 году лингвистическо-социологическоеисследование по заказу управления по итогам госзакупок проводил научно-исследовательский институт «Қоғам-Общество-Society», Западно-Казахстанская область. Ареал охвата – Актюбинская область, 12 районов и город Актобе. Охват: 7000 человек (население области от 18 лет и старше более 400 000 человек, что гипотетически исключает участие каждого жителя области).

Метод исследования: выборочный социологический опрос на основе фокусных анкет. Методика сбора и анализа информации: анализ статистической информации, периодической печати, социологических данных, специальной литературы.

– Поддерживаете ли вы перевод казахского языка на латинскую графику?

71,6 респондентов поддерживают полностью, т. к., по их мнению, это ускорит процесс интеграции в мировое сообщество, 11℅ поддерживают, но считают реформу преждевременной, в общей сложности 82,6℅ респондентов за реформу.

Всего 4,7℅ респондентов не поддерживают в связи с тем, что это трата денег и времени.

В качестве доводов в пользу перевода на латинскую графику 60,3% респондентов приводят, что все новые технологии основаны на латинице, 17,6% считают, что латиница – это алфавит развитых стран, 14,8% думают, что это будет способствовать изучению казахского языка иностранцами, 5% – это поможет казахскому языку войти в мировое информационное пространство.

В качестве безболезненного перехода на латинскую графику 38% респондентов предлагают использование двух алфавитов, 30% предлагают постепенный длительный переход, 16% – организацию бесплатных учебных курсов для всех слоев населения, 13,8% – проведение широкомасштабных мер с применением современной техники.»


Пол респондентов:

Мужчины – 49,1%

Женщины – 50,9%

Возрастная категория:

от 18 до 30 лет – 27,2%

31-45 лет – 31,7%

46-60 лет – 23,9%

после 60 лет – 17,2%

Образование:

Высшее – 50,8%

Среднеспециальное – 40,6%

Среднее – 8,6%

Национальность:

Казахи – 80,2%

Русские – 14,1%

Другие – 5,7%

Социальный статус:

Предприниматели и бизнесмены – 7,8%

Руководители организаций и учреждений – 1,8%

Государственные служащие – 11%

Работники бюджетных сфер – 10,8%

Безработные – 12,9%

Пенсионеры – 10,4%

Студенты – 9,6%

Работники сферы услуг – 8%

Работники сферы строительства, связи и коммуникаций – 6,4%

Финансовые работники – 4,8%

Самозанятые – 5,4%

Военные – 2,4%

Крестьянские хозяйства – 2,8%

Другие категории – 5,6%


Результаты опроса

– Информированы ли вы о переводе казахского алфавита на латинскую графику?

91% респондентов ответили, что информированы, из них 53,6% знакомы через СМИ, 24,4% – через Интернет, 13,7% – посредством разъяснительной работы госорганов. Всего 8,3% респондентов не в курсе языковой реформы.

Автор — Гулайым Тюлебаева, руководитель управления по развитию языков Актюбинской области

Комментарии 5

Комментарии модерируются. Будьте вежливы.

  • Твист.

    Твист.

    Опросили примерно 1 процент жителей... Рука-лицо

    0
    0
  • Красава

    Красава

    Ты в 2016 году срать хотел? - да, а сейчас? - нет.

    0
    0
  • logovaldis

    logovaldis

    В общем ответ из серии: Те же Фаберже, да только в профиль!)))

    0
    0
  • taxsist2

    taxsist2

    Твист. согласен, членов моей семьи(6 человек)+ друзья, коллеги, служаки, родственники, коллеги в группах по ватсап обсуждали горячо, спорили примерно от 700 до 1000 человек тоже забыли опросить, большинство согласно больше Да чем нет в т.ч и я)) Исследование статистические в принципе так и проводятся, редко когда каждого жителя затронут, выборка фокус групп, по возрасту или еще каким то другим особенностям. или признакам. Изменение выбора алфавита казахами своего языка видимо встречается в основном с пониманием, речь уже,как было неоднократно сказано в части орфоэпии или орфографии по диграфам и т.д будет проводится и утверждаться позже. Время покажет,что было ошибкой или правильным выбором.

    0
    0
  • Panzer

    Panzer

    25 лет было мало чтоб понять где ошиблись?:)))

    0
    0